More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  Sandras Blog "Transsexua...PhotosProfileFriendsBlog Tools Explore the Spaces community

Blog

July 22

Er ist da.../He's there

Er ist da, der neue Personalausweis. Ein dickes Lob an die Bundesdruckerei - nicht mal 14 Tage haben die dort gebraucht. Ja, jetzt bin ich wer. Endlich, wurde auch Zeit. Wie gesagt, gibt es Behörden und Institutionen die auf eine Kopie des Personalausweises bestehen. Also, es geht weiter voran.

He's there, my new identity card. A great compliment to our federal printing office - not even 14 days they needed. Now, i'am me. At lenght, it was time. How i mentioned, there are still authorities and institutions they need a copy of the new identity card. Okay, it still goes on.

Einen herzlichen Gruß aus Schwerin Eure/cordial greetings from Schwerin your

Sandra Kerstin

July 18

...kaum zu glauben/unbelievable

Aber wahr. Es ist unfassbar, aber der bürokratische Irrsinn in unserem Land trägt schon wahrlich erstaunliche Blüten. Da habe ich einen ganz offiziellen Beschluss vom Amtsgericht. Der besagt, dass ich jetzt heiße, wie ich heiße. Das, so könnte man meinen, sollte doch reichen, um sich gegenüber z.B. der Sparkasse, der Krankenkasse, etc. auszuweisen – ist ja schließlich vom Gericht. Nein, weit gefehlt. Es reicht nicht. Die bestehen auf die Kopie des Personalausweises. Aber den habe ich erst beantragt und das dauert... Tja, da irre ich jetzt so namen- und vielleicht auch rechtlos durch die Welt. Aber wenn ich mal so darüber philosophiere, dann komme ich zu einem für die unsrige Bürokratie vernichtendem Ergebnis: Absoluter Schwachsinn. Ohne Beschluss gibt es keinen neuen Personalausweis und ohne Personalausweis bin ich – ja, was bin ich eigentlich? Wer unserer hochrangigen Politiker ist denn jetzt vor Kurzem nach Brüssel gegangen, um Bürokratie abzubauen? Gut, ich weiß es und das erklärt eigentlich, warum alles wahrscheinlich nur noch schlimmer werden kann. Armes Deutschland.

But true. It's unbelievable, but this bureaucratic insanity in our land carries astonishing flowers. There i have an official resolution. That says, that i'am, what i'am. Now you could think, thats enough to declare your self versus the Bank, health insurance company a.s.o. I thought that must be a mighti official paper, this resolution. The resolution is at least from the Court. Okay, it's not enough. They usually want a copy of my new valid identity card. But i now requested for it. So, i went astray through the world. But if i'am philosophing about that there is onla one conclusion: Absolute insanity. Without a resolution i'am not able to get a new identy card and without a new identy card i'am not, what i am - but what i'am? Who of our politician went to Brussel to rebuilt the bureaucraticy. Okay, i know him and that declares everything. But it's presuable that it will be more worst. Poor Germany.

July 13

Er ist da.../it's there

Ja, er ist da - der klagefähige Bescheid der BIG Dortmund ist am Samstag eingetroffen. Schon erstaunlich, wie viel Halb- und Unwahrheiten in einem offiziellen Schreiben verbreitet werden dürfen. Aber auch wenn die Wahrheit geschrieben worden wäre, es hätte nichts geändert. Es bleibt mir nur der Klageweg, um gegen diesen Irrsinn anzukämpfen. Nur kostet mich das Jahre meines Lebens. Aber vielleicht habe ich das ja auch verdient. Schließlich habe ich einigen Menschen - die ich geliebt habe - viel Leid und Pein angetan und in ihr Unglück laufen lassen. Es wäre töricht von mir, zu glauben, dass mein Weg, den ich gehe, anderen Menschen nicht auch schaden würde bzw. geschadet hat. Ich denke täglich daran, dass jeder Fortschritt auf meinem Weg, mit dem Leid anderer Menschen gepflastert ist. Aber es gibt Entscheidungen, die egoistisch sind.

Yes, it's there. The reply from the BIG health insurance, i was waiting for. It arrived on saturday. Amazing, how much half-truth and lies in an official letter are written. But if they have wrote the truth, nothing would be changed. I have only the alternative to file a suit, to fight against this insanity. But it will cost me years of my life. Finally I have to unite humans - whom I loved - much suffering and agony done and into its misfortune run to let. It would be daft of me to believe that my way, which I go, would not also harm other humans and/or harmed. I remember daily that each progress on my way, with which suffering of other humans is paved. But there are decisions, which are egoistic.

July 11

Kampf der BIG/fight against the BIG

Heute Morgen war ich beim Anwalt. Der Kampf gegen die BIG Krankenkasse werde ich vor dem Sozialgericht austragen. Mal schauen, wie das ausgehen wird. Dann noch die ganzen Scheiben fertig gemacht, Zeugnisse müssen neu ausgestellt und Verträge geändert werden. Die Post freut sich. Die Portokosten sind schon immens. Ach ja, der neue Personalausweis wird so um den 20. Juli herum fertig sein. Die Anträge sind auch alle raus und ich bin mal gespannt, was dabei herauskommt und wie lange das dann wieder dauert. Auch wieder alles Vorgänge, bei denen man der Willkür anderer schutzlos ausgeliefert ist.

This morning I was with the lawyer. The fight against the BIG I will deliver health insurance company before the social court. Times look, how that will go out. Then still finished made the whole disks, certifications must again be issued and contracts be changed. The post office is pleased. The postage costs are already immense. Oh, the new identity card will be finished like that around 20 July. The requests are also all raus and I are times strained, which comes out thereby and like for a long time then again lasts. Also again all procedures, with which one is unprotectedly delivered the arbitrariness of others. (translated by babelfish)

July 09

geschafft/done

Ja, kaum zu glauben - aber wahr. Seit gestern ist mein Beschluss zur Namensänderung rechtskräftig. Die Anträge an die Krankenkasse sind raus und und und. Jetzt kann es voran gehen. Mal schauen, was jetzt noch so alles passiert.

Yes, unbelievable - but true. Since yesterday the order of the court concerning the changing of my name is legally valid. the requests to the helath insurance company is done and so on. Now it can goe on. Let us see, what will happen.

July 01

10.000er Besucher seit gestern/10,000 Visitors since yesterday

Gestern abend war der 10.000 Besucher hier.

Yesterday the 10,000th Visitor was here.

BIG Gesundheit, die Krankenkasse, die wo krank macht.../BIG health insurance, the insurance company, woh makes you ill

Heute habe ich mit der zuständigen Sachbearbeiterin der BIG-Gesundheit gesprochen. Ich warte immer noch auf einen klagefähigen Bescheid bez. der Epilationsbehandlung. Der Bescheid sollte ja - lt. Krankenkasse - Anfang Juli bei mir vorliegen. Tja, soviel zur Theorie. Aber die BIG-Gesundheit schafft es immer wieder, mich zu überraschen. Heute erfuhr ich dann, dass der Bescheid Ende der Woche erstellt würde und dann nur noch vom Widerspruchsausschuß unterzeichnet werde muss. Es ist schon erstaunlich - oder sollte ich System dahinter vermuten - wie die BIG in solchen Widerspruchsverfahren mit ihren Mitgliedern umgeht. Seit Mitte Mai (da wurde der Widerspruch abgelehnt) hat es die BIG in Dortmund nicht geschafft, einen Bescheid zu erstellen. Herzlichen Glückwunsch - BIG Gesundheit, die Krankenkasse, die wo krank macht...

 

Today i've spoken with the relevat peson who is responsible at the BIG-Health. I'am still waiting for a reply concerning my epilation therapy. The replay shoud arrive at beginning of juli, so i was told from The BIG insurance company. Okay, that's the theory. But the the BIG-Health creates to surprise me. Today i've got the information, that the reply, i'am waiting for is not ready untill now. They want to write it till the end of this week. But it must be subscribed from the members of the contradiction-commitee. It's astonishing - or shell i expect system behind that - how the BIG-Health handle such procedure with his members. The contradiction was denied in the middle of may. Untill this time the BIG-Health doesn't manage to draw up an reply. Congratulations BIG-Health, the insurance company who makes ill...

Liebe Grüße aus Schwerin/best wishes from Schwerin

Sandra Kerstin

June 23

Roter Nagellack/red enamel

Es gibt pragmatische Probleme, die eine Frau vor ein unlösbares Problem stellen: So z.B. die Frage, warum sich mein knallroter Nagellack schon nach kurzer Zeit immer und immer wieder von den Fingernägeln ablöst. Während der "normale, langweilige Nagellack" eine Ewigkeit hält. Warum also ist die Halbwertzeit von rotem Nagellack so kurz? Die Tipps, die ich bisher bekommen habe, waren allesamt recht nutzlos. Wer kennt die Lösung zu meinem Problem?

There are pragmatic problems, which place a woman before an unsolvable problem: For example: The question, why my bang-red enamel already becomes detached again and again after short time from the fingernails. While " normal, boring enamel" an eternity holds. Why thus is the half-life of red Nagellack so short? The hints, which I had  gotten, were all together quite useless. Who knows the solution to my problem?

Danke/thank you

Sandra Kerstin

June 21

Beschluss/decision

Gestern war es soweit - der Beschluss zur Namensänderung ist eingetroffen. Noch etwas über zwei Wochen und der Beschluss ist rechtskräftig. Es war schon ein tolles Gefühl, endlich meinen Namen in einem offiziellen Schreiben lesen zu können. Jetzt kann es so langsam aber sicher weitergehen. Da liegt noch eine Menge Arbeit vor mir: Zeugnisse ändern lassen, neue Papiere und und und. Aber, das mache ich dann ja gerne...

Yesterday the resolution concerning the changing of my name arrived. It needs round about three weeks - or less -then the resolution is legally binding. It was an overwhelmig feeling to read my name first time in an official letter. So it can go on. It's a lot of work. Certifications must be changed, new documents are needed and so on. But in this case i'll like to do it...

Liebe Grüße/greetings

Sandra Kerstin

June 15

UEFA-Europameisterschaft 2008

Gott sei Dank ist es schon etwas länger her, dass uns Frauen jede Kompetenz bezüglich des Themas Fußball abgesprochen wurde. Nun gut, passives Abseits verstehe ich ehrlich gesagt überhaupt nicht. Aber darum soll es auch gar nicht gehen. Ich will auch nicht über Sachverhalte lamentieren, von denen ich keine blassen Schimmer habe. Gut, ich finde Ballack – bei näherem Hinsehen - nicht sonderlich attraktiv. Aber darum geht es nicht. Es geht viel mehr darum, dass Ballack meiner Meinung nach eher ein mittelmäßiger Kicker ist und die Medien diesen farblosen Kicker in den Himmel loben. Europa- und Weltmeister werden wir in Sachen Fußball immer sein, wenn es darum geht, mittelmäßige bis grottenschlechte Leistungen, schönzureden. Besser – im internationalen Vergleich – wird unser Fußballspiel dadurch bestimmt nicht. Vergleicht man das Gekicke unserer Nationalmannschaft mit den anderen Mannschaften, die an dem Turnier teilnehmen – dann hätten wir lieber gleich zu Hause bleiben sollen. Da hätten wir wenigstens eine Menge Geld gespart. Da wird großkotzig verkündet, dass wir die Österreicher in Wien schlagen, aber die Österreicher haben mir im bisherigen Turnierverlauf wesentlich besser gefallen, als die Deutsche Mannschaft. Wenn wir dann mit viel Dusel weiterkommen, dann geht alles so weiter, wie bisher. Aber das grundlegende Problem wird weiterhin totgeschwiegen: Nämlich das es schlecht steht, um den Deutschen Fußball. In den internationalen Wettbewerben laufen unsere Super-Kicker unter ferner liefen. Für eine überragende Nationalmannschaft fehlt es an dem notwendigen Potential bzw. an dem Material (sprich Spieler). Aber gut, schaffen wir das Wunder von Wien, dann ist ja wieder alles schön und es wird beharrlich weiter an Altem festgehalten. Ich bin mal gespannt. Natürlich wünsche ich mir, dass wir weiterkommen. Nur ob wir es wirklich verdient haben?

 

Thank God is it already somewhat longer ago that us each authority was denied to women concerning the topic football. Now well, I do not understand passive offside honestly said at all. But therefore it is not also at all to go. I do not want to bemoan also over facts, from which I do not have pale glows. Well, I find Ballack - when close looking - not particularly attractive. But therefore it does not go. It concerns much more that Ballack is in my opinion rather a moderate kicker and the media praise this colorless kicker into the sky. European and world champions we will always be in things football, if it concerns, moderate to grottenschlechte achievements to beautiful-talk. - In the international comparison - our soccer game becomes better thereby certainly not. One compares the Gekicke of our national team with the other crews, which participate in the tournament - then we should have remained rather alike at home. There we would have saved at least a quantity money. There it is announced großkotzig that we strike the Austrians in Vienna, but the Austrians pleased me in the past tournament process substantially better, than the German crew. If we get ahead then with much Dusel, then everything continues to go so, as before. But the fundamental problem is further hushed up: Indeed it badly stands, around the German football. In the international competitions our superkickers run under furthermore ran. For a projecting national team it is missing at the necessary potential and/or at the material (speak players). But well, we create the miracle of Vienna, then again everything is beautiful and it persistently to old one is continued to hold. I am times strained. Naturally I wish myself that we get ahead. Only whether we really earned it?

 

Eure Expertin/Your Expert

Sandra Kerstin

June 10

Heute bei ROSSMANN/Today at ROSSMANN

Da war ich heute bei ROSSMANN und suchte ein ganz profanes – aber wohlriechendes Duschgel. Nach kurzem Suchen hatte ich dann auch Erfolg. Ich hatte die Auswahl zwischen einer Doppelpackung Lemongras (ohne Preisangabe) oder einem Duschgel mit Rosen und Lotusduft.

Ich gehe also zur Kasse und frage nach, wie teuer die Doppelpackung ist…

Today i was at ROSSMANN a great Drugstore. I was looking for a simple well odorously Showergel.

After a short search I had success. I had the choice between a double pack lemongrass (without a price) or a showergel with odorously roses and lotus. So I went to the cash point and I asked for the price of the double pack…

Protagonisten:

Sandra Kerstin = ich/me

Verkäuferin = VK/Salesgirl

Ich: Könnten sie mir mal sagen, wie teuer diese Packung ist.

Die Verkäuferin scannt die Packung.

VK: Das kostet 2,49 Euro.

Ich: Mmh..

VK: Wollen wir das jetzt nehmen?

Ich: Gut, dann bekommen ich jetzt von Ihnen Eineurovierundzwanzigkommafünf.

VK: Warum denn das?

Ich: Tja, wenn wir das kaufen wollen, dann müssen wir uns konsequenterweise auch den Preis teilen.

Ich: Could you say how much the double pack costs, please.

The Salesgirl scanned the double pack

VK: It costs 2,49 Euro

Ich: Well, mmh

VK: Okay, shell we buy the double pack?

Ich: If we both will buy it, than you have to give me one euro twenty four cent and a half

VK: Why that?

Ich: Well, if we buy it together we have to share the price equal to each from us

June 06

Nebenjob gesucht - Hot Pants gefunden.../Sideline searched Hot Pants found

Tja, so passierte es halt. eigentlich habe ich nach einem kleinen Nebenjob gesucht. Mein Schuhschrank schreit nach Komplettierung. Aber was ist dabei herausgekommen? Na klar, eine Hot Pants und mein zweites Kleid. Wie es dazu kam? Ganz einfach. Ich wollte im Schloßparkcenter schauen, ob dort ein Nebenjob angeboten wurde. Welch Verhängnis. Natürlich kam es, wie es kommen musste. Die Läden abgeklappert und keinen Nebenjob gefunden. Dafür war in der obersten Etage Takko.  Mmh, noch nie etwas Passendes dort gefunden. Aber ein Wunder - vor mir hing eine Hot Pants in Gr. 40. Na, denke ich so bei mir, ob die passt? Eindeutig ja und zwar wie angegossen. Als dann auch noch eine Frau aus der Nachbarkabine meine Beine bewunderte und mir bestätigte, dass ich das tragen könne... Ach so, hatte mir noch zwei Kleider zur Anprobe mitgenommen und eins davon sah soooo gut aus... Da war es passiert - Kopf abgeschaltet - Scheckkarte aus dem Portemonnaie gezogen und um eine Hot Pants, sowie ein Kleid mehr im Schrank.

Oh, well, so things happens. Actually i searched for a sideline. My shoe cabinet cries for complete. But what's happend? But of course, one hot pant and my second dress. But how could it happen? Absolut easy. I walked through the Schloßparkcenter looking for a sideline. But what a disaster. Of course it happens like in the real live. On the upperst floor  there is Takko a discounter for textiles. But untill yesterday i never found a outfit that fits. But a mriacle. Just in front of me - a hot pant, german size 40. I thought by my self wether it fits? Absolutely, yes and it seems that they was made for me. A woman in the cabin next to me made a lot of compliments about my legs, my figure and that the dress is wonderfull. than she comfirmed that i'am looking beautiful. Okay, brain shut off, picked my check card and payed. So i was richer for a hot pant a dress.

Schöne Grüße aus Schwerin/Kind regards from Schwerin

Sandra Kerstin

June 04

Sex and the City - oder sabbernde Kerle...

Ich wollte mir mal etwas Gutes gönnen und meiner Tristesse ein wenig entfliehen. Also habe ich mir mal eine Kino Karte gegönnt. Auf dem Programm stand "Sex and the City". Habe ich mir mal so gedacht, als Frau muss man das gesehen haben. Ist halt Kult. So, ich mich also so richtig aufgehübscht. Das neue Kleid, die neuen Schuhe... Da schlendere ich so ganz Laissez faire über den Marienplatz in Schwerin - Richtung Capitol Kino - da stehen zwei Typen (na ja ich will sie mal als südländisch bezeichnen) vor einer Dönerbude rum. Uuups, denke ich noch so, da höre ich auch schon die ersten Kommentare. Ich glaube, wenn ich mich recht erinnere, als scharf bezeichnet worden zu sein und noch allerlei andere Komplimente flogen mir hinterher. Einer der Kerle war sogar so dreist, folgte mir ein Stück und wollte meine Telefonnummer. Na, da war ich doch froh, als ich endlich im Kino war. Ach ja, by the way, der Film war absolut geiiiiiil...

I wanted to grant me somethig special to escape my Tristesse a little. So i bought a cino ticket. On the Programm: "Sex and the City". A  must have seen for a woman. It's even cult. So i dressed up myself, the new showy dress, my new shoes... So i ambled very laissez faire across the Marienplatz - direction capitol cinema. I passed a kebab shop and outside of them there stood two men (they looked meridional). Even i thought by myself ups, but there i heared the first comments. If i remember me well, they pronounced that i teased them strongly and other ambiguisly compliments. One of these guys followed me and asked for my telefonnumber. Okay, i was really happy when i arrived at the cinema. By the way, the movie was absolut fantastic - geiiiiiiiil...

 

So Ihr Lieben, einen schönen Gruß /So, cordial greets your

Sandra Kerstin

June 01

Fantastic moments

Ja, es gibt sie, diese faszinierenden Momente, die einem lange in Erinnerung bleiben werden. Am Freitag rief mich Raina, eine gute Freundin aus Brandenburg an. Sie fragte nach, ob ich am Samstagnachmittag zuhause wäre. Doris, einen Freundin von ihr, wollte mich einmal persönlich kennenlernen. Sie war es, die Raina auf den Zeitungsbeitrag über mein Leben als Transsexuelle und der Gründung unserer Selbsthilfegruppe aufmerksam gemacht hatte. Was letztlich dazu führte, dass Raina und ich uns in Schwerin in der SHG kennengelernt haben. Na gut, zu früh wollte ich mich gar nicht auf den Besuch freuen, weil bei Raina schon mal kurzfristig was dazwischen kommt und dann klappt es halt doch nicht. Aber am Samstagmorgen rief sie an, dass sie mit ihrer Freundin so zwischen halb drei und drei Uhr bei mir sein würde. Ich habe mich nachmittags noch zwei Stunden zum Sonnen in den Garten gelegt, um wenigstens ein wenig meinen kalkweißen Teint zu Leibe zu rücken und so ein wenig Farbe in mein Leben zu bringen. Nachdem ich mich dann am frühen Nachmittag aufgebrezelt hatte, klingelte es tatsächlich an meiner Haustüre. Was für ein Wunder - Raina und Doris standen leibhaftig und in Farbe , greifbar nah, direkt vor mir. Gut, Doris wollte noch einen Gutschein bei Adler (den sie natürlich leider vergessen hatte) einlösen. Und obwohl Raina erst gar keine Lust auf einen Bummel durch das Sieben Seen Center hatte, sind wir doch dort gelandet. Da nahm das Schicksal seinen Lauf. Da hing es vor mir - mein erstes Kleid. Es war Liebe auf den ersten Blick. Leopardenoptik, kurze Ärmel und einfach nur toll, als ich es da so auf dem Ständer hängen sah. Dann sagte Raina so wie beiläufig: Probier doch mal an, steht dir bestimmt gut. Gegen meine Gewohnheit - die mich bisher meistens erfolgreich gegen Spontaneinkäufe geschützt hatte - habe ich das Kleid anprobiert. Uuups, zu spät, es stand mir nicht nur ausgezeichnet, nein es passte, wie angegossen - eigentlich, wie für mich gemacht. Lange Rede, keinen Sinn - ich konnte nicht mehr anders, als es zu kaufen. So, noch ein wenig Typberatung für Raina gemacht und noch ein wenig nach Doris geschaut. Dann aber nix wie raus. Das Budget für Spontaneinkäufe war mehr als überschritten. Dann der verheerende Fehler - ein Abstecher nach Deichmann. Da standen sie, meine Traumschuhe, in ´meiner Größe und sie passten auch noch (zu allem Übel). Gut, ich bin noch unter 20,- Euro geblieben, aber war überhaupt nicht geplant. So, jetzt hatte ich ein echtes Problem. Doris hatte uns noch in die Eisdiele eingeladen und ich wollte total schick sein. Also, ich ab nach Adler, in die Umkleidekabine und ab in den neuen Fummel und die neuen Schuhe an. Ich bin förmlich durch das Sieben Seen Center geschwebt. Ich war glücklich, wie schon lange nicht mehr. Aber es sollte noch besser kommen. Doris hatte sich bei Tchibo (da fällt mir gerade Mal ein, dass die Firmen, die ich hier ständige nenne, mich mal so langsam sponsern könnten) ein Set aus zwei Ringen und einem Fußkettchen gekauft. ich war sofort hin und weg und nicht nur das: Es sah auch noch traumhaft schön an meinem Fuß aus. Aber - basta, gibt nix mehr, schon viel zu viel Geld ausgegeben... Später am Abend, ich hatte noch einen kleinen Imbiss gemacht und wir haben noch ein wenig von meinem Lieblingswein getrunken, wir haben noch viel geredet und richtig Spaß gehabt. Beim Abschied hat sie mir das Fußkettchen zum Geschenk gemacht. Ich habe mich darüber so was von gefreut, es war einfach nur toll.

Yes, there are it, these fascinating moments, which will remain long in memory. On Friday Raina, a good friend from Brandenburg called me. It inquired whether I would be in the Saturday afternoon at home. Doris, friend of it, wanted to become acquainted with me once personally. It was it, the Raina on the newspaper contribution over my life as Transsexuelle and the establishment of our group of self-helps had made attentive. Which led in the long run to the fact that Raina and I became acquainted with us in Schwerin in the SHG. Well well, too early I wanted to look forward not at all to the visit, because with Raina already times at short notice which comes between them and then it did not fold stop nevertheless. But on Saturday morning it called that it would be with their friend like that between half three and three o'clock with me. I put still two hours in the afternoon for sunning into the garden, in order to move at least few my lime-white Teint to body and to bring little color in such a way into my life. After I had then aufgebrezelt myself in the early afternoon, it actually rang to my Haustüre. Which for a miracle - Raina and Doris were located in person and in color, within reach, directly before me. Well, Doris wanted to redeem still another coupon with eagle (it had naturally unfortunately forgotten). And although Raina only no desire on one stroll by seven lakes the center had, we landed nevertheless there. There the fate took its run. There it hung my first dress before me -. It was loves at first sight. Leopard optics, short sleeves and simply only madly, when I saw it hanging there in such a way on the stand. Then Raina said as casual: Try on nevertheless times, stands for you certainly well. From my habit - which had so far mostly successfully protected me from spontaneous purchases - I had tried on the dress. Uuups, too late, it stood for me not only excellently, no it fit, as cast-on - actually, as for me made. Long speech, no sense - I could not any longer differently to buy than it. So, still little type consultation for Raina made and still another little after Doris looked. Then however nothing as raus. The budget for spontaneous purchases was more than exceeded. Then end errors - a excursion after dyke man. There they, stood my dream shoes, in ´meiner size and them fit also still (to all evil). Well, I remained still under 20, - euro, but was not planned at all. So, now I had a genuine problem. Doris had invited us still into the ice-cream parlor and I wanted totally sends its. Thus, I off after eagle, into the changing room and off in the new Fummel and the new shoes on. I floated formally by seven lakes the center. I was not happy, like for a long time no more. But it should come still better. Doris had bought with Tchibo (me straight falls there times in that the companies, which I call here constant could do me times so slowly sponsern) a set from two rings and a foot small chain. I was immediately and away and not only: It looked also still fantastically beautiful at my foot. But - basta, nothing more gives, already much too much money spent… Later in the evening, I had made still another small lunch and we to have still another little from my favourite wine had drunk. We talked still much and fun correctly had. With the parting it made the foot small chain for me the gift. I about it so which of was pleased, was it simply only madly. (sorry, but this translation was made by bablefish. The text was to long for me...)

Ciao/Bye bye Eure Your

Sandra Kerstin

May 28

Etwas Abwechslung/a little alternation

So, heute hatte ich einen Termin im Endokrinologikum in Hamburg. Na ja, eigentlich nichts Besonderes, aber eine Freundin hat mich dort hin gebracht. Habe nun mal kein eigenes Auto und die Deutsche Bahn ist viel zu teuer. Gut, der Aderlass fürs Labor war erträglich, aber eigentlich keine Abwechslung. Dann sind wir zu den Landungsbrücken. Genauer gesagt, haben wir in einer Seitenstraße, ca. 1 Km davon entfernt geparkt. Dann ein Highlight für mich - eine einstündige Hafenrundfahrt. Das habe ich zuletzt als kleines Kind gemacht. Danach - ich weiß nicht genau warum - sind wir noch in den Michel rein. Obwohl ich eigentlich nicht wirklich gläubig bin, schaden wird es wohl nicht... Aber egal, ich konnte mal für einen Tag meine Sorgen, Nöte und Probleme vergessen, das war eine wahre Wohltat.

So, today i had a fixed date at the Endokrinologikum in Hamburg. Nothing special, but a female friend gave me a lift to Hamburg. I don't have a car and the german Bahn is to expensive. Well, the bloodletting was acceptable, but no alternation. Later we drove to the Landungsbrücken. Than an absolut highlight for me - a on hour lasting trip through the hamburg harbour. I did it last time as a little child. and was faszinated. Later - i don't know why, but i feel me alongated to do that - we visited the Michel (an old church). Although i'am not so religious, it might be not a disadvantage. But it doesn't metter how, a day without sorrows, bitter hardships and problems, a real benefit for me.

Ciao/Bye bye Eure

Sandra Kerstin

May 26

Verzweiflung/black despair

Ich weiß, es gibt Menschen die meinen Blog regelmäßig lesen, die diese Nachricht so sehr freuen wird, dass sie vor lauter Freude eine Party feiern werden. Es sind eine Familie aus Pampow und einige ihrer Verwandten. Die bei der Verteilung von Intelligenz wohl gerade nicht da waren.

Für alle, die mich auf meinem bisherigen Weg begleitet und mir Mut gemacht haben: Ich habe heute die Information von der Krankenkasse bekommen, dass mein Widerspruch bezüglich meiner Epilationsbehandlung vom Widerspruchsausschuß als unbegründet abgewiesen wurde. Leider dauert es noch bis Mitte Juli, bis ich einen klagefähigen Bescheid in den Händen halte und diese Entscheidung vor dem Sozialgericht anfechten kann. Der Rechtsanwalt, der mich vertritt, hatte mich schon vor Wochen bei einem Informationsgespräch darauf hingewiesen, dass die Klage wahrscheinlich so ca. 1 ½ Jahre dauern wird, bevor es zu einem Urteil kommt. Das heißt für mich, dass durch die BIG Krankenkasse in Dortmund, mein Leben für weitere ca. zwei Jahre kaputt gemacht wird. Es it für mich unerträglich zu wissen, dass eine Ohrfeige eine Körperverletzung darstellt. Aber das, was die Krankenkasse mir antut, kann ich nicht mal als Körperverletzung anzeigen und das ist es in meinen Augen. Ich empfinde es sogar als Folter. Selbst wenn ich in einigen Monaten das Okay für die Op bekomme, so werde ich wohl keinen Mann finden, der es attraktiv findet, dass sich seine Frau täglich am ganzen Körper und vor allem im Gesicht rasieren muss. De facto bedeutet das fast zwei Jahre aufgezwungene Asexualität. Ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalten kann. Ich möchte nicht von Männern begehrt werden, die auf exotische Wesen stehen und so ihren Fetisch ausleben. Ich möchte nur ehrlich als Frau geliebt werden – nicht mehr und nicht weniger. Ich habe es am eigenen Leibe erfahren, dass es für jede Frau fast unmöglich ist, einen Partner zu finden, der in einem nicht nur den Einweg- bzw. Wegwerfartikel sieht, dass nach dem Sex nur entsorgt werden muss. Um so schwerer ist es für mich, als "Monster", jemanden zu finden, der ehrlich sein Leben mit mir teilen möchte. Mein Fazit: Menschen, denen an ihrer Gesundheit liegt, sollten sich nicht bei der BIG Krankenkasse versichern. Meine Erfahrung ist, dass die BIG in Dortmund alle Anträge, die ich gestellt habe, grundsätzlich erst mal abgelehnt hat.

I know, there a a few people, who reads this blog usually and they will make a party, if they read this news. It is a family from Pampow and a few of their relative. Who was just not there in the moment when God dispensed the intelligence.

For all who lead me on my actual way and who buoyed me up: Today if got the information that my contradiction concerning the epilation handling was denied as reasonless. Unfortunately it will lasts till juli to get the notofication that i need for the sozial court. The attorney i've contacted promised me that the Court proceedings take a very long time. Estimated time one and an half year until the Court speaks out the judgement. That meens that the BIG health insurance company destoyed my life for additional estimated two years. If i give someone a box on his ear it is in germany a criminal assault. But that was the BIG health insurance company do against me is legal? Even if the BIG health insurance Company gives the okay for the Op, i don't believe that i will find a man who likes it that his wife must shave her complete body and the face daily. At least it means to me another two years of asexuality. But i don't know how long i'am able to resist this situation. I don't want be desired from the men because i'am an exotic character. From men who want only to satisfy her lust on fetish.I would like to be loved only honestly as a woman - no more and less. I have it at the own body experienced that it is nearly impossible for each woman, to find a partner which does not only see in the one-way and/or throw-away articles that after the Sex must be only disposed of. All the more heavily it is for me, as if " Monster" to find, someone, which would like to divide honestly its life with me. My conclusion: If you like your life, don't go to be a member of the BIG health insurance Company. In my experience they usually denied each request that i made.

May 23

Heute beim Doktor/today at the doctor

So, heute morgen mußte ich mich doch tatsächlich schon um 08.00 Uhr aus dem Bett quälen. Ich habe ja meinen Arzttermin. Gut, ich also auf mein Fahrrad und ab dafür. Pünktlich um 09.15 betrete ich die Praxis und melde mich bei der Arzthelferin an der Rezeption. Sie erkennt mich auch gleich als Frau und begrüßt mich entsprechend. Leider ist es so, dass es üblich in den Schweriner Arztpraxen ist, dass noch eine Helferin in dem Arztzimmer arbeitet. Und so kam es, wie es denn kommen mußte:

Ärztin = Doc

Helferin = assistance

SKN = Ich/me

Helferin/assistance (im Arztzimmer/treatment room): Herr Notthoff bitte. Mr. Notthoff please

Ich gehe in das Behandlungszimmer. I go into the treatment room.

Helferin/assistance: Bitte nehmen sie doch Platz. Take a seat, please

Gut, ich setze mich in den riesig großen Behandlungsstuhl. Okay, i sit down on the giant chair. Die Ärztin schaut sehr konzentriert auf die Krankenakte und schaut dann wieder zu mir. The Doctor take a concentrated  look at my health report. Than she turned around and watched me.

Ärztin/Doc: Aber sie sind doch nicht Herr Notthoff. But you are'nt Mr. Notthoff.

SKN/me: Yes and no.

Ärztin/Doc: Aber sie haben einen sehr weiblichen habitus. But you have a very feminine habitus.

SKN; Danke, das haben sie aber nett in Worte gekleidet. Thank you, that you dressed very well in words.

Erst war ich ein wenig verärgert, weil ich es hasse, als Hr. Notthoff angesprochen zu werden. First i was angry, because i hate to be namend as Mr. Notthoff. Aber später habe ich mich gefreut. Wenn die Ärztin mich als Frau erkennt, dann muss mein Passing heute mal wieder super gewesen sein. But later i was hapy. If the doctor realize me as a female, my passing must be very good today.

May 22

HNO-Arzt Termin/fixed date at the doctor

Heute Nachmittag habe ich bei einer HNO-Ärztin in der Praxis angerufen und wollte einen Termin machen. Gut, den Termin habe ich bekommen. Aber anders, als gedacht. So als Frührentnerin hätte ich ja so alle Zeit der Welt. Nur morgens da schlafe ich schon mal gerne etwas länger, dann ist der Tag nicht so ewig lang. Also wollte ich unter dieser Prämisse meinen Termin gestalten:

SKN = Ich/me

HNO = Arzthelferin/Doctors assistant

SKN: Schönen guten Tag. ich hätte gerne mal einen Termin. /Hello, good afternoon. I like to have a fixed date

HNO: Um was geht es denn?/Whats going wrong?

SKN: Hm, meine Nase läuft bei der kleinsten körperlichen Anstrengung schneller, als ich es jemals gekonnt habe. Ich denke, eine chronische Rhinitis./Hm, during the easiest efforts my nose is running faster than i ever could.

HNO: Wie schaut es denn bei ihnen terminlich aus?/Do yiu have any preferences concernig the date

SKN: Also da habe ich keine Einschränkungen, a..../No, b...

Noch bevor ich aussprechen konnte - ich wollte eigentlich sagen, aber lieber nachmittags./Before i could finish tthe sentence - i would like to say rather in the afternoon.

HNO: Na prima, dann haben sie morgen früh um 9.15 Uhr einen Termin/Okay tomorrow morning 9.15 Clock

SKN: Danke, Tschüs bis Morgen früh./Bye bye, see you tomorrow morning

Dumm gelaufen/It went wrong

May 19

Dekadenz

Heute abend war ich mal wieder in den weiten des Internets unterwegs und habe ein wenig gechattet. Es ist einfach nur widerlich, wie dumm, plump und niveaulos Frauen angemacht werden. Irgendwie unterscheidet sich ein Großteil der Männer in diesen chats nicht viel von Primaten. Bonobos, dass trifft es wohl am ehesten. Wenn ich nicht gerade direkt dazu aufgefordert werde, Jemandem beim Ausziehen und beim naja, ihr wißt schon was, zuschauen soll, dann ist die zweite Frage "Willst Du f...". Wieso glauben diese von der Intelligenz verschont gebliebenen Menschen, wie man mit anderen Menschen umgehen darf bzw. kann? Geht es noch blöder und primitiver? Diese Frage habe ich mir in den letzten Tagen häufiger gestellt. Aber jeder neue Chat beweist mir - ja, es geht. Sicherlich, es gibt auch einfühlsamere Menschen - aber die sind klar in der Minderheit. Aber auch die wollen nur eines - Sex. Gut, sie fallen nicht gleich mit der Tür ins Haus, aber es geht den Männern immer nur um das "Eine". Selbst verheiratete Männer schrecken nicht davor zurück und sind sogar für einen kurzen Moment Sex bereit, ihre Ehe aufs Spiel zu setzen. Es zählen keine Werte mehr, wie Treue, Vertrauen, Anstand, Moral - alles scheinen belanglose virtuelle Begriffe zu sein. Einen großen Teil der Schuld daran, dass diese Werte verfallen, liegen zum Teil bei den Medien. Heute noch habe ich noch einen Beitrag über eine Fremdgeh-Agentur gesehen. Es wurde darüber berichtet, als wäre Fremdgehen, so selbstverständlich, wie Pommes essen. Heute sagte mir Jemand, es sei vollkommen okay, eine Beziehung die nicht 100%ig intakt ist, kaputt zu machen. Man brauche sich deswegen keine Gewissensbisse machen. Gut, als Mann habe ich ähnlich gedacht, einfühlsamer, etwas intelligenter - kurzum anders. Aber ich habe mich schuldig gemacht und einige Beziehungen zerstört. Aber ich hatte wenigstens immer noch Schuldgefühle. Das soll nichts beschönigen. Aber selbst diese Schuldgefühle sind verschwunden. Menschen werden als Konsumware gesehen, als Wegwerfartikel. Den Menschen wird vorgegaukelt, Sex sei das Einzige, das Wichtigste im Leben eines Menschen. Das ist nicht nur nicht wahr sondern eine Lüge. Was wäre eine Welt ohne Vertrautheit, Zärtlichkeit und Nähe? Eine Welt ohne Verständnis und Einfühlungsvermögen für andere Menschen? Ich fühle mich schuldig, weil ich Beziehungen anderer Menschen zerstört habe. Es tut mir leid und ich fühle mich schlecht, weil ich andere Menschen verletzt, betrogen und getäuscht habe. Aber ich habe das Gefühl, ich bin alleine mit meinen Schuldgefühlen. Ist eigentlich keinem bewusst, dass kein Mensch das Recht hat, eine Beziehung - auch wenn sie nicht richtig funktioniert - zu zerstören. Merkt Niemand, dass wir dieses Argument für eine Verwerfliche Tat missbrauchen. Warum benutzen wir nicht einfach unseren Verstand und hören auf, uns von den Medien eine Scheinwelt suggerieren zu lassen, in der moralische Werte nichts zu suchen haben. Warum erinnern wir uns nicht an das, was wir möchten: Liebe und das bedeutet nicht hirnloser Sex, um jeden Preis. Sehnen wir uns nicht in Wirklichkeit nach anderen Dingen. Das wir uns wieder an Werten festhalten könne, ohne Angst habe zu müssen, betrogen und hintergangen zu werden... Viele, die mich kennen, werden mich nicht wiedererkennen. Stimmt, ich habe Fehler gemacht und mich auch einer Illusion hingegeben. Ich will ganz bestimmt nicht ein religiöser Eiferer werden. Das liegt mir fern. Aber ich glaube, ich habe das Recht, meinen Irrtum einzusehen und zu korrigieren. Ja, ich möchte mich bei allen entschuldigen, denen ich auf diese Weise weh getan habe. Ich möchte aber auch diese Menschen bitten, ihren Partnern bzw Ex-Partern zu verzeihen und wenn es noch möglich ist wieder auf sie zuzugehen. Wenn es schwer fällt, denkt an die schönen Stunden, die ihr mal hattet und die nicht für immer verloren sein müssen. Ich habe eines gelernt, Glück ist zu wertvoll, um es achtlos wegzuwerfen. Verzeihen könnte so einfach sein, wenn wir nicht Angst hätten, erneut betrogen zu werden. Aber wenn wir dazu nicht bereit sind, was dann? Ich weiß, es sind nur Gedanken, aber vielleicht ein Denkanstoß? Mit diesen Worten schicke ich Euch in die Nacht. Viele Grüße aus Schwerin

Sandra Kerstin

Sorry, but i'am not able to translate this - its to difficult.

May 18

Wünsche/wishes

Ich wünschte, dass die Menschen - auch die, die mich und andere Personen in meinem Umfeld haben fallen lassen, lernen, zu vergeben und zu verzeihen. Zu erkennen, dass sie Fehler gemacht haben, wie auch andere Fehler gemacht haben und einen Schritt auf den geliebten Menschen zugehen, der Ihnen einmal wichtig war. Aber es reicht nicht, einen Schritt aufeinander zuzugehen. Es sind viele Schritte bis zum Glück. Ich werde weiter meinen Weg gehen, denn ich habe entschieden, dass es der einzige ist, der für mich richtig ist und immer richtig war. Ich wünsche mir nur, dass Menschen, die ich zurückgelassen habe, wieder ihr Glück finden. Ich weiß nicht, warum es Menschen gibt, die ihren Ex-Partner mit Rachsucht bedenken und sich am meisten selbst dabei strafen. Ich wünsche mir für diese Menschen Einsicht. Denen, die mich immer für einen Versager gehalten haben, möchte ich sagen: Ich habe etwas bewegt in meinem Leben und Dinge verändert und ich werde es weiter tun. Auch wenn viele von denen mich für einen Spinner halten.

I wish, that people - also the people, who let me and other in my social enviroment fall, learn zu show merci and to forgive. To realise that they mistakes, also other made mistakes too. That thy make a step towards to a loved wife. But it is not enough to make the first step. A lot of steps are necessary to the luck. I decided for my to go my way straight. It is the onliest and the right way for me. I wish only that people i left in my way will find her luck again. I don't know why ex-partner  are so revengefullness. They don't realise, that they punish thenselve most. I wish that they have the sense to do the right things and make the right decisions. All who are thought that i'am a loser, i want say: I moved things and i changed the world a little bit. Also most of them who are thinking i'am nuts.

Gute Nacht aus Schwerin/A wonderfull night from Schwerin

Sandra Kerstin